Mitsubishi Fuso Trucks & Bus Corp. о ситуации с землетрясением в Японии и последующим за ним цунами.

28.03.2011

Уважаемые Партнеры по всему миру!

С прошлой пятницы, с момента землетрясения, мы получаем от вас многочисленные электронные письма, в которых говорится что вы мыслями и чувствами с нами. Мы благодарим вас за добрые слова поддержки и рады тому, что у нас есть такие преданные партнеры и друзья. В свою очередь сообщаем, что наши коллеги в Кавасаки были организованно эвакуированы и находятся в безопасности. Тем не менее и Mitsubishi Fuso Truck and Bus Corporation (MFTBC) и наши коллеги из Daimler Trucks выражают глубочайшие соболезнования всем тем, кого затронуло произошедшее 11 марта землетрясение и последовавшее за ним цунами.

Ввиду нынешней ситуации, на MFTBC приняли решение приостановить работу со вторника (15 марта) до пятницы (18 марта), как это сделали многие крупнейшие автопроивзводители в Японии. Плановая остановка коснется головного офиса, главного завода, расположенного в Кавасаки, и других производственных площадей в Японии. Временная остановка призводится для обеспечения безопасности наших работников, а также, в целях плановой экономии электроснабжения в Японии, а также для того, чтобы дать поставщикам возможность возобновить поставки компонентов и материалов.

В ближайшие дни компания проведет оценку статуса готовности производственных мощностей и цепочки поставок, чтобы возобновить работу на следующей неделе. Кроме того, компания не остановила функции выполнения срочных потребностей покупателей и планирования возобновления производства. Работает не только оперативная группа Task Forces, но и ваши ключевые партнеры на уровне руководства в SSI, с которыми вы в любой момент можете связаться по электронной почте и частично по телефону в течение этой недели.

   Мы будем держать вас в курсе событий.

Со своей стороны коллектив Fuso Kamaz Trucks Rus выражает свое искреннее сочувствие всем пострадавшим от природной кастастрофы в Японии, и благодарит всех российских коллег, приславших на наш адрес ноты сочувствия и пожелания скорешего восстановления нормальной жизни нашим японским партнерам. Для нас стало неожиданностью столь большое количество выражений поддержки и сочувствия со всех уголков России от наших поставщиков, дилеров и других партнеров. Наши японские коллеги, в свою очередь, выражают глубокую признательность за поддержку и гарантируют возобновление работы производств в Японии и бесперебойную поставку компонентов в Россию.